美师美课教会你不要太把生活当回事。
Every day you are faced with a million little traps that encourage you to take your life way too seriously. Next time you are tempted to smash your computer or lash out in a fit of road rage, remember these reasons not to take life so seriously.
每天你都得面对众多难题,激励你认真生活。下次气得想砸电脑,想在众目睽睽之下发脾气的时候,要记住不要太把生活当回事儿。
1.Your time is limited
时间是非常有限的
You only get to live one life. If you’re lucky enough to make it to age 90 you still have less than 800,000 hours between the time you are born and the time you die to cherish and enjoy all the things that make up life. One third of that time you won’t even be awake for, so you had best make the most of the remaining chunk. Do what you need to do to live a happy and fulfilled life.
人的生命只有一次。如果足够幸运能活到90岁,那么在生与死之间你还有至少800,000个小时的生活值得你珍惜,值得你去享有。其中,三分之一的时间你在沉睡。所以你必须好好利用剩下的时间。做让你觉得快乐觉得充实的事。
2.Rich people aren’t happier people
有钱人并不会更快乐
Spending more time at home or with friends will probably have a negative impact on the balance of your bank account. Just reading that sentence probably sent a wave of panic through some of you, but consider the fact that wealth is not correlated with happiness. In fact, once you have enough money to satisfy your basic needs, money makes very little difference in your overall well-being. The only exceptions are if you give your extra money to charity.
如果大部分时间都是在家里或是和朋友待在一起,这可能都会影响你的财政状况。可能看到这一句的时候你会觉得恐慌,但你得明白财富与快乐并无关系。事实上,只要钱足以满足基本的生活需要,钱多钱少不会对你的整体幸福感产生太大的影响。除非你把钱用做公益。
3.Worrying isn’t productive
担心是不会有什么结果的
Some of us even end up stressed out in situations where it is totally unwarranted. For example, you might find yourself visiting a new city like London or Paris and end up thoroughly confused by the transit system. You can’t find out how to get where you want to go and it makes you want to scream. But what are you accomplishing by stressing yourself out? Nothing.
一些人在不怎么重要的情况下就压力大,比如你第一次到一个从没去过的城市,如是伦敦、巴黎,结果被当地的交通系统迷得晕头转向。你不知道怎样才能到你想要去的地方,这就会让你抓狂,想要尖叫。但是焦虑就能做到些什么呢?什么都做不到。
4.Relationships are all that matter
人际关系最重要
Time and time again when researchers have tried to figure out what makes people happy they have come to the same conclusion: personal relationships make the biggest difference. If we valued our happiness over money we would do everything we could to spend time with friends and family and not worry so much about putting in extra time at work. When you look back on your life, you won’t reflect on the time you spent at work; you will remember family dinners, great vacations, romantic dinners, and your wedding.
研究人员一次又一次的研究使人幸福的原因,最后得出的结论就是:人际关系才是最大的区别。如果我们看重的是幸福,不是钱财,那么我们会竭尽所能和朋 友家人待在一起,其他的时间用于工作也不会太有顾虑。回首往事,你也不太会记得工作,你记住的就是家庭聚餐、度假时光、浪漫晚餐还有结婚的那一天。
本文由在线英语视频教育美师美课http://www.91msmk.com Mrss.msmk 编辑