1、…てはじめて>
……以后;……之后才……
入院してはじめて健康のありがたさがわかりました。 住院之后才意识到健康的宝贵。
2、…う(よう)か…まいか
是……呢,还是不……呢
面白そうな映画だが、見ようか見まいか、さあ、どうしようかなあ。
看样子是部很有趣的电影,看还是不看呢?
3、…た拍子に刚……就……;当……时……
今朝滑った拍子に腰を挫きました。
今早一滑就把腰给扭了。
4、…際
在……时;当……时
非常の際はエレベーターを使わずに階段をご利用ください。
紧急情况下,请勿使用电梯,请走楼梯。
5、きげんをとる{機嫌を取る}
取悦;讨好;奉承
上司の機嫌を取るために、旅行のお土産(みやげ)を渡した。为了取悦上司,送上去旅游带回来的礼物。
普段、子どもと遊んでやれないので、休みの日は一緒に遊んで機嫌を取る。
平常无法陪孩子玩耍,所以假日时一起玩,讨他们的欢心。
6、きっかけに(して)...
以...为契机;趁...机会
海外旅行をきっかけに、英語の勉強を始めた。 以出国旅行为契机开始学英文。
環境汚染(かんきょうおせん)問題をきっかけに、世界中でさまざまなエロコジー商品が開発されている。
因为环境污染问题,世界上各式各样的环保产品陆续问世。
その男性と出会ったことをきっかけに、彼女は性格まで変わった。 认识那位男性后,她连个性都变了。
大学生になったのをきっかけにして、1人で生活することにした。
以成为大学生为契机,开始了一个人生活。
夏、ふとしたきっかけで知り合い、その年の12月に結婚した。夏天在偶然的机会下认识,同年的12月便结了婚。
大喧嘩をきっかけにして、逆に二人の関係はよくなった。
大吵一架后,他们两人的关系反而变好了。
7、...きっての
头等的;头号的;第一的(接尾语,在某场所,团体中)
彼は芸能界(げいのうかい)きっての美食家(びしょくか)である。 他是演艺圈头号美食家。
彼女はわが校きっての美人(びじん)だ。
她是本校的第一美人。
8、きってもきれない{切っても切れない}
极其亲密;割也割不断
私たちは切っても切れない関係だ。 我们的关系非常亲近。
日本人と温泉(おんせん)は切っても切れない。
日本人和温泉密不可分。
日语外教口语班http://www.eoxun.com/product-detail-id-7338.html 咨询学习QQ:1911656018